Senedd Cymru | Welsh Parliament
Bil Aelod Arfaethedig – Mark Isherwood AS | Proposed Member Bill - Mark Isherwood MS
Datblygu'r Bil Iaith Arwyddion Prydain (BSL) (Cymru) | Development of the British Sign Language (BSL) (Wales) Bill
Ymateb gan: Gofal Cymdeithasol Cymru | Evidence from: Social Care Wales
The British Sign Language Act 2022 requires the UK Government to issue guidance about the promotion and facilitation of the use of British Sign Language (BSL). This however only applies in England and not to the Welsh Government or public bodies in Wales such as councils or the NHS. The British Sign Language (BSL) (Wales) Bill aims to place equivalent specific duties on the Welsh Government and public bodies in Wales.
Yes, the legislation will provide clarity and a steer for public bodies. We believe this bill will support public bodies in Wales to provide equitable service and meet the needs of individuals.
We agree with the goals of the bill. We agree with and support the removal of barriers for deaf people and their families across Wales and support how the goals within the bill aim to redress these and provide more equitable public services in Wales. Utilising the Well Being of Future Generations reporting cycle as a lever for monitoring work ensures reporting is included within already established mechanisms.
This bill also may support the adoption of the social model of disability within the public sector as well as the linguistic minority model.
Yes
Yes
Yes.
Question 4 - in this regard a similar approach should be taken to the Welsh language. If equal status is given to regional dialects in Welsh, the same should apply to BSL.
Question 5 - This will mirror other language ‘speakers’.
Yes.
Legalisation should not define one’s identity. It would be up to individuals to decide if they are BSL signers. The term ’BSL Signers’ would also cover hearing people who can sign.
It is good practice to ask BSL signers whether they prefer to use the term ’Deaf‘ or ’deaf’. Some native BSL signers may prefer to be identified as ’Deaf‘ as opposed to ’deaf’.
By establishing this, it will help public bodies such as health and social services to use the correct terms as opposed to “hearing impaired”.
Agree.
As with all areas of our work, we think it is important that those who have lived experience or knowledge, be part of service design. By giving the opportunity and platform to have a voice in design and delivery, it enables those with lived experience to contribute to services which affect them and support feelings of ’cynefin‘. This should include unpaid carers or next-of-kin who are D/deaf BSL signers.
Strongly agree.
We believe that this approach will complement the Social Services and Wellbeing (Wales) Act 2014.
None
Health; Social Care.
Health
During our development of Good Work: A Dementia Learning and Development Framework for Wales (BSL), evidence suggested that D/deaf BSL signers who are unpaid carers, were side-lined by medical professionals. It was requested that the D/deaf carer nominate hearing family members to facilitate conversations on their behalf, despite the D/deaf carer being next of kin on the medical records.
Social Care
Currently, in Wales, there is no specialist dementia assessment for D/deaf BSL signers. Families would have to travel to England to obtain an assessment. Furthermore, there is no specialist mental health service for D/deaf BSL signers in Wales.
Social Care services are often willing to book BSL/English interpreters, however, knowledge of engaging with D/deaf BSL signers and understanding the cultural differences isn’t consistent across Wales.
The Bill proposes to establish a BSL Commissioner who would promote and facilitate the use of BSL, and would have the same powers as other minority language Commissioners such as in the Welsh Language (Wales) Measure 2011.
Yes
Yes, we agree with the proposed remit.
Inclusion of BSL impact assessment could be considered as a part of wider equality impact assessments, ‘Well-being of Future generations’ assessments and also whether an impact assessment similar to that of the Welsh language should be included. This will enable public bodies to demonstrate how incorporating considerations around BSL in their planning may/will have an impact.
Yes
Enabling deaf users/signers to lead the development of policies and implementation of services for BSL users/signers; Early years language support for deaf children and their families.
For question 30 - There also needs to be representations on the panel to ensure that the intersectionality and diversity of BSL signers is represented such as global majority, LGBTQ+ etc. There should be native BSL signers (we use the term ‘native’ to describe someone who learned to use a language as part of their childhood development).
For question 31 - As explained in the question regarding barriers for deaf people and/or their families, the panel should prioritise how D/deaf BSL signers can access to BSL specialist service locally as opposed having to travel to England to be diagnosed.
Yes.
This report would establish a standard for public bodies to follow. This also opportunity to share best practice and lessons learnt.
There is a scope for this Bill to consider BSL signers are part of a cultural/linguistic minority group. By acknowledging this, it would help with future service design.
For the regulatory impact assessment, we believe that consideration would need to be given to what support is needed by public services for implementation, ensuring adequate resourcing given stretched financial positions.